l’expression qui signifie littéralement, « le jeu des noix » fait référence à un jeu populaire, très prisé par les algériens, au début du siècle précédent. Le
C’est un mot du langage familier algérien, désignant en son sens premier les « ordures, « la saleté » et « l’insalubrité ». Il s’emploie également au figuré pour exprimer la
Le terme mamelouk qui signifie littéralement le “possédé”, renvoi à une personne faisant partie des biens d’un autre (el melk) autrement dit un esclave. Les
Le terme Chaouis aurait été utilisé pour la première fois par les Arabes à l’époque médiévale, pour désigner les « payeurs d’impôts », les berbères Zénètes. Il sera
On appelle pieds-rouge, « les coopérants qui, peu après l’indépendance, ou dès qu’elle fut considérée inéluctable, foulèrent le sol algérien pour la première fois et contribuèrent,
El mh’arma désigne à l’origine « une coiffure courante, arborée par les algéroises à partir du XVIII e siècle ». El mh’arma est un foulard plié en triangle
Ce mot est considéré comme étant une « onomatopée d’origine turque, désignant une paire de socques en bois ». Le terme rappelle le bruit que faisaient ces
le mot se dit d’une « petite voilette faciale triangulaire qui orne le visage des Algériennes ». Le a’adjâr est constitué de fine toile brodée, dont les
Ce terme désigne un « « groupement d’habitations, fixe ou mobile, temporaire ou permanent, réunissant des individus liés par une parenté fondée sur une ascendance commune en