le terme amalgame, serait donc issu du latin du XIIe siècle amalgama, lui-même emprunté aux alchimistes arabes, qui dans leur approche mystique, concevaient l’union charnelle (عمل الجماع/ ʿamal al-jamāʿa ) comme étant la conjonction suprême des corps et des âmes, par analogie avec l’union du mercure d’avec certains métaux. Le traité latin imité de l’arabe, nous apprend que le mercure étant assimilé au mari, et l’argent à la femme, l’amalgame se célèbre par ces mots : »la nature est joyeuse, quand l’époux s’unit à l’épouse ».
Sources :
- Les mots français d’origine orientales M. Devic
- Glossaire raisonné des mots français d’origine arabes, A. Mahrez
- Larousse encyclopédie
- Traité latin imité de l’arabe