Babzman
Image default
Accueil » Signification et origine du mot Fellagha/ Fellaga
Mot du jour

Signification et origine du mot Fellagha/ Fellaga

maquice terme désigne « les partisans de l’indépendance qui se sont soulevés contre l’autorité coloniale française en Tunisie entre 1954 et 1956, puis en Algérie entre 1954 et 1962 ».De façon communément admise, fellagha est un mot issu de l’arabe maghrébin fêllaga, pluriel de fellâg, qualifiant les bandits de grand chemin. Il est emprunté à l’arabe classique fallâq (pourfendeur), lui même issu du mot fâliq : celui qui coupe en deux.

L’encyclopédie universalis affirme pour sa part, que c’est  un terme bédouin issu du mot arabe fallāq. La racine du mot serait fleg, et signifierait « déflorer », « violer » ; ou encore stefleg : « prendre le maquis ».

Le mot fellagha entre dans la langue française au début de la Première Guerre mondiale, lors du soulèvement de Khalīfa ibn ‘Askar dans le Sud tunisien, pour qualifier de façon péjorative les indépendantistes, les associant ainsi à des brigands. Lors du soulèvement algérien de 1954, le mot s’appliquera d’abord aux maquisards, puis se généralisera  à tous les combattants de l’Algérie libre.

Le terme est  méprisant, et prendra la forme de « fellouze » dans l’argot militaire.

 

 

Image : photographie d’un jeune maquisard algérien, 1955 (la guerre d’Algérie, aux sources de novembre)

 

Articles similaires

2 commentaires

mustapha 20 février 2014 at 16 h 01 min

Bonjour,

Justement j ai vue un documentaire sur l algerie francaise ya quelques minutes et ils disent que l origine du mot vient de Fellah (qui travail la terre, comme tartour) et sont pluriel el fellaha car cest des paysans a l origine qui ont prit les armes…

Comment on fait maintenant qui croire lol

Réponse
BABZMAN 20 février 2014 at 16 h 07 min

Bonjour,

Un mot peut avoir différentes origines et plusieurs interprétations. Il est intéressant de fournir le plus de sources possibles et c’est pour cela que nous appelons nos lecteurs à contribution. Je vous remercie pour votre précieux commentaire, et au plaisir de vous relire.

Réponse

Laissez un commentaire